Este blog está correctamente escrito em português, à revelia do triste acordo ortográfico em vigor.

04/04/2018

Leitura Nova: IR$ #6

(clicar na imagem para a aproveitar em toda a sua extensão)

5 comentários:

  1. Anónimo4/4/18 14:17

    As traduções andam a tirar tempo para o blog ?
    :-)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Não é a única razão, mas é a principal...
      As traduções tiram tempo para ler, tempo para pensar e tempo para escrever. Mas são pagas! ;)
      Boas leituras!

      Eliminar
  2. Anónimo4/4/18 18:26

    Não sabe dizer se teremos alguma colecção especial do superman? Este ano o personagem faz 80!

    ResponderEliminar
  3. Será que me podem ajudar com uma questão?
    Os mangás do Jiro Taniguchi que foram publicados aqui em Portugal pela Levoir foram publicados no sentido ocidental, mas eles originalmente foram feitos assim? Ou simplesmente a editora pegou neles e “espelhou-os”?
    Desculpem o offtopic.

    ResponderEliminar
  4. Os livros do Taniguchi editados pela Levoir, originalmente respeitavam o sentido oriental de leitura, da direita para a esquerda.
    Quando as edições de manga começaram a ser publicadas no ocidente, as editoras transformaram o sentido de leitura original naquele a que estamos habituados.
    A Levoir, no caso do Taniguchi, limitou-se a seguir o que já tinha sido feito em França, Espanha... pois as obras deste autor, ao contrário da maior parte dos mangas, apontam para leitores que não estão habituados ao sentido de leitura oriental.
    Boas leituras!

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...